信息资讯
当前位置:首页 > 信息资讯> 地名信息

地名文摘 | 地名读音“名从主人”的思考

网址:www.czdmw.cn 日期:2021-07-02

16246064912634595.jpg

      王瑶、田昕禾《去鄱(Pó)阳湖登石钟山,去会(Kuài)稽山寻访古迹,去海参崴(wǎi)体验异国风情......这些地名你都读对了吗?》为广大读者整理了一份最易读错的地名清单,还给每个地名附上了文史小贴士。清单上的地名,撇开一些不为一般人知晓的生僻字,剩下的多为多音字。用于地名中的特殊读音,究竟是尽量精简好,还是将“名从主人”进行到底好?笔者认为不能一概而论。下面主要以该文谈及的地名为例,分作讨论。

       一、自古多音

      本来就是多音字,至少在唐宋韵书中已有专用于某地的异读记载。应继续保留。例如,“洞”有“徒弄切”“徒红切”两读,《广韵》(本文若未特别注明,切语皆取于此)注明后者(折合普通话tóng)专用于“洪洞,县名。在晋州”。又如,“番”有“孚袁切”“普官切”“补过切”等音,第二个音(pān)《广韵》注明专用于“番禺县,在广州”。

      二、换字增音

      本来不是多音字,地名变更时被借用(或者说与新造字同形)而获得新读音。应继续保留。例如“浒墅关”。《平江纪事》:“虎疁。至南唐讳'琥’,钱氏讳‘镠’,遂改名许市。后人讹旧音,于‘许’字加点水为‘浒’,'市'讹为‘墅’。”于是,“浒”在hǔ之外多了个xǔ音。又如“闽侯”,明代以前作“闽候”。换字后,“侯”在hóu之外多了个hòu音。再如“漯河”,本名“螺湾河”。换字后,“漯”在tà之外多了个luò音。不过,“螺”是阳平字,“漯”却订为去声。或因漯河话里阳平是个高降调,恰似普通话去声。

      三、合并简化

      甲字一个读音,乙字一个读音,汉字简化时将甲乙合并了,成了多音字。应继续保留。例如,“台(Tāi)州”用的是“土来切”的“台”,“台(Tái)湾”用的是“徒哀切”的“臺”。当然,“台”还有“与之切”(yí)等音。另有山西省太原市别称“并”(府盈切bīng),与“併”(畀政切bìng)、“並”(蒲迥切bìng)合并简化。

      四、方普殊途

      古时不是多音字,只是在方音和京音中演化不同,后人根据方音给普通话折出个新读音。好像没必要。例如,“繁峙”的“峙”似以,方音的调音方法(擦音)和京音的调音部位(翘舌)折了个shì音。中古汉语声母念擦音的“辞”“祠”“词”(ssi2,双写表示浊音),北京话都念塞擦音c,而忻州话都念擦音s。中古汉语声母念塞音的“峙”(ddhi4,-h表示翘舌)、念塞擦音的“匙”(jjiê2),北京话念塞擦音zh、ch,而忻州话也都念擦音s。两地语音演化本来就不一样,“峙”在忻州统读si5,直接对应北京话zhi音即可。

      又如,“会稽山”的“会”,有辞书注guì音。当地念guê5,guì是结合方音与“古外切”折出的读音。问题是,当地“会计”的“会”也念guê5,折合普通话时何不取“会kuài计”一样的音呢?再如,“浚县”的“浚”,当地读音符合“私闰切”(稍远一点的郑州话也统读sün5),也是比京音演化的规则。既然两地都没有异读,对应到北京话jùn音即可,没必要再折出个xun。中得利、缓解危机。不得不说,腐朽的清朝在最后的挣扎中还算保持着治国安民的“清醒头脑”。

字号村落承载着厚重的文化内涵一路走来,但历史舆轮滚滚,时代的变迁难免使其“零落残缺”。诸多字号村落消失,原因大略有二:

       一是自然的变迁。由于近代农业技术的落后,靠天吃饭的民众还无力抵抗大自然的变幻,风调雨顺时五谷丰登,遭逢旱涝时饥荒随至。而政府“分号开地”时也无法“顾全大局”,考虑其地势、水利、土质等综合因素,所以那些不宜聚居的土地从分号伊始就注定被人遗忘,随着时间流逝,世代更替,先天不足必然使其重归荒芜,无人定居的分地自然无法蜕变成井然有序的村庄。于是,它所承载的字号也随之湮没在历史变迁的长河之中。

      二是人为迁移与合并。如果说上面的因素是“先天不足”,那么下面这一点便是在“后天”发展中“历经沧桑”。由于受到战争、自然灾害、生存环境改变等因素的影响,某些村庄的人口数量急剧下降,劳动力结构发生显著变化,即便再安土重迁的国人,也不得不根据实际情况进行调整——没落与合并成了村庄发展的两大趋势,人口迁徙也随着政治环境、生态环境和当时政策的调整不断跟进,现在保留的村落几乎都经受过战争和环境的考验,很多村庄的“现住居民”都是“人口大洗牌”后的结果。像“贺家三十号”这样直到现在都能保留自己“氏族特色”的村庄也属难能可贵了!

       这些散落在茫茫原野上的“字号”村落,如颗颗珍珠,蕴藏着极其深邃的文化内涵,牵动着几个时代的风云变幻和一方乡土的历史变迁,其中尚有许多“未解之谜”,有待我们去进一步探索。(节选)

【来源:中国地名
作者:楼启明
2020年第01期】
        该文章为转载,并不用于任何商业目的,如有侵权请联系删除。转载于公众号——地名世界



★ 相关内容